雖然我的名字一度跟某道菜扯上關係...,且還可以跟頭髮相呼應...天要亡我莫過於此....。


但,在想出完美至極的自我介紹後,燙髮技術也日益發達之下,這個名字開始成了我的驕傲。


簡單中帶著些許特別的感覺,我很喜歡。


但,真正踢到鐵板,是開始挑戰國際化的時候!


『老師,我的柔要怎麼唸?!』剛學日文的我,滿臉期待的看著老師。


台籍老師卻只是笑著問我要不要改名叫百合子〈YU RI KO〉...


因為我的柔實在不好發音...。


而日籍老師上課點全名這件事,才真正讓我認清,我的名字日文發音真的很...!!


流暢的點名突然在我這停滯....日籍老師陷入苦惱狀態...她不會唸我的名字!!!!


過著幾個禮拜與眾不同的生活後,點全名的那天到來。


『C  C  ZYUU 桑』這三個音節,優雅的日籍老師以再正常也不過的語氣唸了出來.....


但我知道,所有的人都在默默思索這是啥?! 


原本驕傲的美麗名字,頓時成了逗大家開心的最佳題材!屢試不爽...。


之前,我看到2005年日本新生兒中,女生命名排行榜的第一名是,陽菜。〈笑〉


雖然唸起來很可愛〈HI NA〉,但我想她們不太適合進軍華語市場...。


『讓我們掌聲歡迎,XX陽菜小姐!!』怎麼唸怎麼好笑的中文!


這幾天上課,有個名字,讓我覺得自己的名字輸了!〈開心的將寶座讓賢!〉


『チョウ カメー桑』〈超級龜 先生!〉


す~~~~~ごい名前だ!!!


でも、カメに全然似てないんだよ!!!勘違いしないでね(笑)


しかし、あまりにもかっこよすぎると思わない?この名前が。


初めて聞いたとき、本当にビックリした!!何の字かな。


今日、家に帰る途中、わかった!!かなり普通な男の名前だよ!よしのカ+明らかのメイだと思う!


カメの好きな子がぜひ試してみてください!(笑)


今天,我同時也看到了一個讓我傻眼的名字!『令北』。


如果我的台語沒有想像中的糟的話,那這名字唸起來應該跟某個不太文雅的發音相去不遠...。


回家當成一個駭人聽聞的驚悚消息跟老爸分享。


老爸想了想說,『他一定是大陸人!一定是不懂台語才會這樣取!


兄弟姊妹都用令字,再加東南西北就一點都不奇怪啦!』


你的名字可以走上國際舞台嗎?!


新時代的命名,我想除了金木水火土之外,更要好好考慮國際路線呢!〈笑〉


【是說,我的小名台語唸起來,有種微妙的鄉土感〈台語不捲舌的喔!〉;


    但哥哥的也沒有好到哪裡去...我台語不好,他的名字發音實在太考驗我,也考驗年邁的阿祖!


    我早忘了阿祖以前怎麼叫我,但我卻記得哥哥的名字叫起來總像是哪裡要冒煙了!〈笑〉】

arrow
arrow
    全站熱搜

    柔 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()